jueves, 22 de noviembre de 2007

Missatge de Robert R. Bryan, advocat d' Mumia Abu-Jamal

Estimats amics:

Hi ha múltiples avenços en el front legal del meu client Mumia Abu Jamal, i en d´altres fronts també. Continuem en activa litigació abans del Jutjat d´Apel.lacions dels Estats Units pel Tercer Circuit, tenim també assumptes pendents en el Jutjat Suprem de Pennsylvania. Mumia ha estat honorat per uns companys escriptors a través de l’acceptació en una organització de prestigi, un Premi Nobel l´ha visitat recentment, un llibre excel·lent (sobre el tema) ha sortit a França, un diari important ha publicat un extens article sobre Mumia, i una peli superba ha estat premiada a Roma i Londres. A continuació hi ha els detalls.

Membre de PEN. Mumia ha estat acceptat com a membre de PEN, l’organització mundial pels drets humans d´escriptors prominents. Aquest fet és un gran honor. Ell es va commoure al saber que la sol.licitud que vaig omplir en representació seva, va ser acceptada la primavera passada. En dos dècades de coneixen´s mútuament no l´havia vist tant feliç. El reconeixement es merescut.

En un quart de segle d´estar tancat en una petita cel·la en el corredor de la mort de Pennsylvania, la producció literària de Mumia ha estat prodigiosa. Ha escrit cinc llibres prominents que estan publicats en varies llengües, i també escriu articles setmanalment, que són publicats i retransmesos internacionalment.

PEN va ser fundada el 1921 per acabar amb odis de caire racial, ètnic i nacional, per promoure l’enteniment entre tots els països, i defensar el dret d’escriure. El Centre Americà PEN, on Mumia ha estat acceptat, es el més gran dels 145 centres en 104 països de PEN Internacional. Aquest existeix per lluitar per la llibertat d’expressió, representar la consciència de la literatura del món, i promoure l’amistat i la cooperació intel·lectual d’escriptors d’arreu. Es la organització pels drets humans més antiga del món, de la mateixa manera que és el grup literari internacional més antic a nivell mundial.

El suport donat per Alice Walter, E.L. Doctorow, Bell Chevigny i d´altres membres del Centre Americà PEN, a Nova York, va ser inavaluable. Estic especialment agraït per la amabilitat de Salman Rushdie, actual president de PEN. Al llarg del procés de sol·licitud, em va impressionar la enorme preocupació dels membres de PEN pels drets humans i per protegir la independència dels escriptors.

El Bisbe Desmond Tutu: El 23 d´octubre del 2007, el bisbe Desmond Tutu es va reunir amb Mumia. Va ser una experiència emocionant. Més tard, en aquella tarda, Mumia em va expressar com l’havia tocat aquella trobada amb tan meravellosa persona, la qual ha rebut el Premi Nobel de la Pau el 1984 i el Premi Albert Schweitzer per humanitarisme el 1986. Mumia està especialment agraït a Martha Conley, de Pittsburg, la qual va iniciar i organitzar la visita, va conduir el Bisbe Tutu i el seu assistent a la presó, i va entrar juntament amb ells a la galeria de la mort. La setmana passada el Bisbe Tutu va dir la següent declaració sobre Mumia i la pena capital: “M’oposo a la pena de mort en qualsevol cas, i dono suport a la petició d´un nou judici per Mumia Abu-Jamal.”

The Most Reverend Desmont M. Tutu, O.M.S.G., D.D., F.K.C.
Anglican Archbishop Emeritus
Cape Town, South Africa
5 November 2007

Desenvolupaments Legals El mes passat el ministeri fiscal va presentar una Noticia d´Autoritat Suplementaria? amb la Cort d´Apel.lacions dels Estats Units pel Tercer Circuit, Philadelphia, argumentant que unes decisions recents relacionades i en vigor pel Jutjat Suprem dels Estats Units, afecta els assumptes pendents pertanyents a la pena de mort i la racisme en la selecció del jurat. Conseqüentment al 1 de novembre de 07, vam omplir una Resposta a la Noticia d´Autoritat Suplementaria, explicant amb un anàlisi legal que els arguments dels consell opositor haurien de ser rebutjats perquè no tenen mereixement i no alteren les violacions constitucionals majors ocorregudes en aquest cas.

Em mantinc en contacte amb el jutjat. No se sap exactament quant hi haurà una decisió federal. Si el jutjat segueix la llei i la Constitució dels Estats Units, guanyarem. En la meva experiència de litigaments exitosos en un centenar de casos de assassinat capital a judici i apel·lació, se que els judicis no sempre són justos. Poden fer errors terriblement tràgics. No obstant, no he vist un cas més afectat per tantes violacions constitucionals, racisme, frau, i injustícia. El meu propòsit està en aconseguir una reversió de la condemna, i en un judici amb nou jurat guanyar una absol.lució del jurat, de manera que Mumia pugui anar a casa amb la seva família—una persona lliure.

In Prison My Whole Life, (tota la vida a la presó) Film britànic sobre Mumia El 25 d´octubre del 07, el nou documental In Prison My Whole Life ha estat premiat simultàniament al Festival de Cine de Londres i al de Roma. Es una peli superba que te molt que exposar sobre males coses incloent racisme i política que ha infectat el cas des de el principi, el sistema legal americà, i la nostra societat. Amnistia Internacional dona suport al film oficialment. La peli colpeja fort, i revela la pena de mort tal com es: un assassinat legalitzat. Mumia i jo devem estem en deute amb Colin i Livia Giuggioli Firth, juntament amb Marc Evans, William Francome, Nick Doodwin Self, Katie Green, i d´altres que han tingut el coratge de fer aquest film i explicar la veritat.

Nou llibre francès sobre Mumia Al Setembre un llibre excel·lent sobre Mumia va ser publicat al 15 de setembre de 07, a França. Es Mumia Abu-Jamal un homme libre dans le couloir de la mort, per Claude Guillaumaud-Pujol, amb un prefaci de Robert Meeropol, fill de Julius i Ethel Rosenberg i fundador de Rosenberg Fons per Nens. Claude esta profundament involucrat en el Collectif, un grup de 80 organitzacions franceses que donen suport energèticament a la nostra campanya per un nou i just judici per Mumia i la seva llibertat. Ells coneix en Mumia be, i l’ha visitat per últim cop el 11 de novembre. Claude ha donat el seu llibre per ajudar en la lluita per la llibertat de Mumia. Mumia diu “el llibre es bell”. Pot ser adquirit a varies llibreries de França.

Guardian (Anglaterra) article: “I Spend My Days Preparing for Life, Not for Death” (em passo els dies preparant-me per la vida, no per la mort) Recentment hi ha hagut un article excel·lent al diari Guardian. I consta una fascinant entrevista des de la galeria de la mort a Mumia, i pot ser trobat a: http://www.guardian.co.uk/g2/story/0,,2198415,00.html

Donacions deductibles d´impostos a la Defensa Legal de Mumia
La meva oficina continua rebent molts mails de gent confusa per el com i a on han d’enviar donacions per la defensa legal de Mumia. Amb l´autorització de Mumia, existeix un procés que garanteix que totes les donacions als Estats Units va unicament a la defensa legal. Les contribucions son deductibles d´impostos. Txecs haurien de ser fets pagables a the National Lawyers Guild Foundation (indicar “Mumia” a baix a l’esquerra), i enviar a:

Committee To Save Mumia Abu-Jamal
P.O Box 2012
New York, NY 10159-2012

El vostre interès es molt apreciat

Atentament,

Robert R. Bryan
Law Offices of Robert R. Bryan
2088 Union Street, Suite 4
San Francisco, California 94123

martes, 20 de noviembre de 2007

CICLE DE XERRADES SOBRE -REPRESSIÓ I RESISTENCIA ALS ESTATS PODRITS D'AMÈRICA I SITUACIÓ ACTUAL DELS PRESOS I PRESES POLÍTIQUES



Als anys 60 la permanent repressió d'aquest estat es va centrar en aquells grups i organitzacions que històricament representaven la major amenaça per a la seva existència. Un cop més, el segregacionisme i el racisme gobernamental més profund va desenvolupar un refinat pla d'eliminació de tota disidència política i social i els poder fàctics es varen agermanar per dur-lo a terme. El seu nom, COINTELPRO. El botxí, l'FBI amb el vist i plau de les autoritats i amb amparament judicial. Les víctimes, aquelles persones i/o col·lectius pertanyents a la immensa minoria oprimida: La població indígena, negra, llatinoamericana i pobre. La lluita avui encara continua...

Amb la participació de l'advocat Francesc Arnau
i la resta de membres del Grup d'Amigues dels MOVE i del Mumia Abu-Jamal a Barcelona.

-Dissabte 24 de Novembre:
17h a l'Ateneu Rosa de Foc
C/ Verntallat (entre la Pça de la Virreina i Pça del Nord - GRÀCIA),
Fontana L-3, Joanic L-4
XERRADA + VIDEO

-Divendres 30 de Novembre
21:30h al Casal de Joves de Roquetes
C/Vidal i Gusach 16
Via Julia L-4, Canyelles L-3
SOPAR+XERRADA+VIDEO

MUMIA ABU-JAMAL
Condenado a muerte por el asesinato del policía de Philadelphia Daniel Faulckner (9/12/1981), permanece encarcelado en el Corredor de la Muerte de la cárcel de SCI-Greene, Waynesburg-USA.
Desde el primer momento Mumia ha sido víctima del racismo y de la injusticia, negándose a participar en el juicio-farsa en el que fue condenado (1982) pues en ningún momento le fueron respetados sus más elementales derechos. Desde entonces, todo el procedimiento judicial se ha visto marcado por las incontables irregularidades de las que las autoridades estadounidense se han valido para intentar eliminar a una persona que, por su trayectoria política de lucha por la justicia y la verdad, les era molesta (además de haber sido miembro del Black Panther Patry en su primera juventud, Mumia goza de un merecido prestigio como periodista independiente con una larga carrera de denuncia hacia el sistema racista e inhumano en el que vivimos). La manipulación y denegación de pruebas, el acoso policial a l*s testigos y abogad*s, el racismo como factor determinante para impedir un procedimiento justo e imparcial... . No obstante esta clara confabulación contra él no ha impedido que, año tras año, las evidencias de su inocencia se vayan acumulando hasta poner en entredicho al propio sistema estadounidense al completo ante gran parte de la población internacional que lucha por su libertad (la declaración de Arnold Beverly -1999-, quien confiesa haber asesinado al oficial Daniel Faulckner; nuevos testigos oculares; la declaración de Terri Maureer-Carter -2001-, mecanógrafa de los tribunales de Philadelphia que, antes del juicio, escuchó al juez Albert Sabo que condenó al Mumia decir textualmente: "Sí, y voy a ayudarles a freír al negro" refiriéndose al Mumia y a la suerte que le esperaba, la silla eléctrica... ). Esta lucha popular por un nuevo juicio justo para Mumia supone un auténtico pulso que se mantiene hasta la actualidad.
El pasado 17 de Mayo 2007, se ha celebrado la última vista en el caso de Mumia. Las autoridades judiciales deben resolver sobre su inocencia y sobre las irregularidades en el juicio. Pero ante la gran expectación que ha levantado este caso, están dilatando al máximo el momento de hacer público su veredicto. Nos hallamos, por lo tanto, ante un momento de inflexión ante el que debemos demostrar nuestro apoyo hacia Mumia y nuestra voluntad de que sea puesto en libertad, denunciando el injusto montaje del que está siendo objeto.

L*S 9 DEL MOVE

El 8 de Agosto del 1978, 9 personas de la organización revolucionaria MOVE son detenidas por la muerte del oficial de policía de la ciudad de Philadelphia James Ramp. Esta muerte se produce durante el transcurso de un asalto que los oficiales de la ciudad llevan a cabo contra la casa en la que viven los miembros de esta organización: tras dos meses de asedio a la casa con un bloqueo de alimentos, centenares de policías rodean el edificio; los miembros del MOVE se refugian en el sótano de la casa cuando, tras un disparo aislado se produce un largo tiroteo tras el cual el agente de policía resulta muerto (2 policías y 3 bomberos resultan heridos). El policía se encontraba apuntando a la casa a unas decenas de metros de la misma y la bala que le causó la muerte le entró por la nuca en una trayectoria descendente; por este motivo resulta inverosímil que 9 personas que se encontraban a decenas de metros delante de él y por debajo del nivel del suelo pudieran ser los causantes de su muerte. Y teniendo en cuenta, además, que la policía no encontró armas de fuego real en poder de l*s MOVE.
¿Como pueden 9 personas apretar un solo gatillo de una única pistola que no poseen y conseguir que la bala entre por la nuca, y en trayectoria descendente, de alguien que se encuentra adecenas de metros delante suyo y por encima de donde se encuentran?
Las autoridades jamás se han dignado en aclarar este interrogante y, sin ningún tipo de escrúpulo ni respeto hacia sus propias leyes condenaron a estas 9 personas a una pena de 30 a 100 años de cárcel. Una de las mujeres encarceladas, Merle Africa, murió en extrañas circunstancias dentro de la cárcel en 1998.
El próximo 8 de agosto del 2008 se cumplirán 30 años del encarcelamiento de estos 9 miembros del MOVE. Más allá de la clara y gravísima injusticia que con ell*s se está cometiendo, su conducta dentro de la cárcel es intachable dado que en su interior han continuado con la práctica de la filosofía de vida que caracteriza a l*s miembros de esta organización, ganándose el respeto y la simpatía de gran parte de sus compañer*s pres*s por su lucha por la justicia y la defensa de sus derechos. Mas esta es la razón por la que sus herman*s de la organización MOVE y el movimiento popular internacional exigimos su puesta en libertad para esta simbólica fecha.
Ni el sistema actual ni sus leyes nos merecen ninguna confianza. Tan solo creemos en aquello que somos capaces de crear y defender. Por ello sabemos que depende de nuestro esfuerzo y de nuestro apoyo a est*s compañer*s el que las autoridades penitenciarias estadounidenses accedan a liberar a l*s 9 del MOVE, lo que les permitiría no solo recobrar su dignidad, sino reemprender su vida en libertad al lado de su familia y sus seres queridos.

MARSHALL EDDIE CONWAY

Condemnat a la cadena perpètua l'any 1970 per l'assassinat de l'oficial de policia de la ciutat de Baltimore Donal Sager.
En el moment de la seva detenció Conway era un membre destacat de la secció del Black Pather Party a Baltimore. No obstant, en el seu passat ja s'havia vist embolicat en una veritable lluita amb el racisme organitzat: EL 1966 es trobava exercint com a militar professional de l'exèrcit dels Estats Units a Alemania. Va ser aleshores quan va tenir coneixement de Malcolm X i es va interessar per la seva existencia. Després de llegir la seva autobiografia va adquirir, segons ell mateix, consciència política i, desencantat amb l'exèrcit, decideix tornar a la seva ciutat de Baltimore. Allà va participar en la unió del Congres de la Igualtat Racial (CORE), i integrar-lo al Departament de Bombers d'Sparrows Point va esdevenir un dels seus objectius prioritaris (segons una estimació del propi Conway, més del 70% d'aquest departament eren persones simpatizants del Ku Klux Klan). Això el va portar a adquirir una posició més militant amb la finalitat de poder mantenir el lloc de treball i el va fer adonar-se de la necessitat de fer activitats més serioses, moment en el que es va implicar amb la lluïta del Black Panther Party.
L'acusació de Conway mai s'ha pogut basar en proves físiques directes. Per a condemnar-lo, l'acusació va haver de maquinar un montatge composat d'una serie de circumstancies "incriminatòries" sense cap valor provatori per si mateixes: La declaració d'un policia que va dir haver vist algú fugir prop del lloc del crim; la manipulació de testimonis que varen fer declaracions falses implicant a Conway en el crim a canvi de beneficis penitenciaris i d'inmunitat dins el procès; la impossibilitat d'un judici just i d'una defensa justa... . Tot plegat va conformar una injusta condemna que s'enmarca clarament dins la guerra bruta que l'FBI porta a terme contra la disidència política i que en aquells anys, especialment, es va centrar en els activistes afroamericans i el Black Panther Party.
Després de l'empresonament de Conway nombrosos membres del BPP i activistes comunitaris varen ser arrestats o es varen veure obligats a fugir d'aquesta repressió que encara avui continua.
Actualment, després de 37 anys d'empresonament, Conway es troba en una situació difícil. Després de crear la Coalició de Presos Polítics dins la presó i centrar la seva tasca en la defensa i assessorament d'altres companys presos (una figura semblant a l'advocat dins la presó que es contempla a l'Estat Francès, per exemple), i dedicat a l'estudi de les activitats il·legals de l'FBI i del Programa de Contrainteligencia (COINTELPRO), ha estat recentment dispersat perdent en els trasllats tot el material i les pertinences que tenia. Això l'ha portat a una greu situació econòmica que l'ha obligat a demanar la solidaritat popular en aquest aspecte (la qual cosa no havia tingut la necessitat de fer en tots els seus anys d'empresonament); això suposa un nou entrebanc per a la seva lluïta per la llibertat condicional que és la única opció legal -juntament amb un nou judici just-, per a recobrar la seva llibertat.

domingo, 28 de octubre de 2007

El documental inglés sobre el periodista Mumia Abu-Jamal recluido en el corredor de la muerte presenta fuerte nueva evidencia a su favor



En Prisión Mi Vida Entera:
Entrevista con William Francome
per Hans Bennett

El documental inglés sobre el periodista Mumia
Abu-Jamal recluido en elcorredor de la muerte
presenta fuerte nueva evidencia a su favor.

El trailer del nuevo documental inglés
sobre el periodista Mumia Abu-Jamal
recluido en el corredor de la muerte,
titulado EnPrisión Mi Vida Entera (In
Prison my Whole Life), empieza con el
personaje central de la película
William Francome, explicando que ³he sido consciente
de Mumia desde que recuerdo.
Esto es porque la noche que yo nací, él fue detenido
por el asesinato de un policía de Filadelfia.
Como mi mamá me recordó una y otra vez,
cada cumpleaños mío representaba otro año en prisión
para Mumia...Me embarqué en un viaje para conocer
el hombre que ha estado en prisión mi vida
entera².
La película de 90 minutos se estrena el 25 de octubre
en el Festival de Cine de Londres y Festival
de Cine Internacional de Roma. Con el aclamado actor
inglés Colin Firth como productor ejecutivo,
En Prisión Mi Vida Entera es dirigida por
Marc Evans y producida por Livia Firth y Nick Goodwin Self.
La película tiene entrevistas con personajes como Alice Walker,
Angela Davis, Noam Chomsky, Amy Goodman, Ramona Africa,
y los músicos Mos Def, Snoop Dogg y Steve Earle.

Amnistía Internacional, la organización que llegó a la
conclusión en un informe anterior que el juicio original
de Abu-Jamal en 1982 fue injusto, apoya a este documental
como parte de su campaña internacional para abolir
la pena de muerte. La directora de Amnesty International
UK Kate Allen dice:
"Es aterrador que el sistema de justicia estadounidense ha
fracasado repetidamente en dirigirse a la horrorosa
violación de los derechos fundamentales de Mumia Abu-Jamal
a un juicio imparcial².


En esta entrevista exclusiva en vísperas del estreno, Francome
revela por primera vez una de las grandes sorpresas de la película:
en ella se destacan las sorprendentes fotos de la escena del crimen
del 9 de diciembre de 1981 recién descubiertas por el autor alemán
Michael Schiffmann, y publicadas en su nuevo libro .
Nunca presentadas al jurado de 1982, estas fotos tomadas
por el fotógrafo de prensa Pedro Polakoff "fortalecen las
declaraciones de la inocencia de Mumia y de su juicio injusto²,
según el columnista para el Black Commentator David A. Love.


Las fotos de Polakoff han estado visibles en el sitio de
los Journalists for Mumia desde que el doctor Schiffmann
presentó las fotos en mayo, durante la misma semana que
el Tribunal Federal de Apelaciones del Tercer Circuito
escuchó argumentos con respecto a la justicia o falta
de esta en el proceso de 1982 (escuchen el audio de la audiencia).
En espera del importante fallo del Tribunal (esperado en cualquier semana) ,
la red internacional de apoyo de Abu-Jamal ha iniciado un campaña
para exigir que los medios principales reconozcan las fotos.
Una de ellas será publicada por primera vez en Estados
Unidos esta semana en el San Francisco Bay View National
Black Newspaper, un periódico que ha reportado anteriormente
sobre el caso de Abu-Jamal.


Francome no puede revelar otras de las grandes sorpresas
pero dice que ³la película contiene entrevistas con personas
que por primera vez cuentan sus historias de los eventos de
aquella noche y también ofrece nuevas perspectivas y teorías
sobre lo que pasó en la calle Locust en 1981. Para
aprender más sobre esto, hay que ver la película².


Hans Bennett: ¿Qué nos puedes decir sobre las fotos de
la escena del crimen descubiertas por el autor alemán
Michael Schiffmann? y ¿cómo se presentan en
tu película?

William Francome: Las fotos del fotógrafo de prensa
Pedro Polakoff se destacan en la película;
también hay una entrevista con él y otra con
Michael Schiffmann, el autor alemán que las encontró.


Desde el principio del proyecto, habíamos estado en contacto con Michael,
una de las personas mejor informadas sobre el caso. Él estaba trabajando en
su libro Carrera contra la Muerte cuando encontró una foto y se dio cuenta
de que no era una sacada por los policías en la escena. De alguna manera,
Michael, un investigador impresionante, encontró a Pedro, quien era
fotógrafo de prensa en el momento de los disparos del diciembre de 1981.
Pedro había llegado a la escena sólo unos minutos después y captó mucho del
caos inicial de la escena.


Las fotos son realmente asombrosas porque muestran la falta total del
profesionalismo de los policías encargados de conservar la escena del crimen
y cualquier evidencia forense que pudiera haber estado ahí. Hay fotos de un
policía sosteniendo dos de las armas encontradas en la escena en una mano
sin guantes, un acto que obviamente contaminaría las huellas dactilares o el
residuo de polvo. Ahí están los policías caminando por la escena. Unas de
las fotos también muestran que el sombrero del oficial Faulkner fue cambiado
de un lugar a otro. Tal vez soy sólo un aficionado con respecto al
mantenimiento de una escena de crimen, pero me parece que estos son graves
errores que indican negligencia criminal. También está el asunto de la falta
de hoyos de bala en la banqueta. Las fotos deberían indicar la posición de
los fragmentos de bala en el cemento para apoyar las historias de los
testigos de cargo, pero éste no es el caso.


Hay que ver si la conducta [de los policías] fue intencional o no, pero las
fotos pudieron haber ayudado a esclarecer el caso desde el principio. Ahora,
25 años después, todavía hay dudas sobre la evidencia original que no
deberían haber sido dejadas sin respuesta durante tanto tiempo. Mientras
tanto, hay un hombre en el corredor de la muerte que dice que es inocente.
Un cuarto de siglo ha pasado desde que alguien asesinó al policía y muchas
personas sienten que el caso nunca ha sido resuelto.


El asunto de las fotos se vuelve aún más importante porque la fiscalía hizo
caso omiso de ellas a propósito. Dice Pedro que él habló con unas personas
de la fiscalía por teléfono y les contó de las fotos. Se las ofreció para
ser utilizadas en el juicio, pero que la fiscalía nunca respondió. Es obvio
que sabía que las fotos de la escena del crimen pudieron haber dañado su
caso en la corte y por eso se les hizo caso omiso.
HB: ¿Hacia dónde va la película desde aquí? ¿Cuándo será posible verla en
Estados Unidos?

WF: La película está para estrenarse en los festivales de cine de Londres y
Roma y me complace decir que las entradas a todas las proyecciones están
agotadas. Todavía estamos en las etapas tempranas y tenemos que esperar a
ver qué pasa siempre y cuando un distribuidor se encargue de ella. Estoy
seguro que habrá proyecciones de la película en Estados Unidos dentro de
poco tiempo. Fue filmada allí y se trata de temas de importancia para al
país, por eso me interesa ver la recepción allí.. Yo soy mitad americano y
viví en Nueva York cuando era adolescente. He disfrutado de hacer una
película sobre el país en el que crecí y también de observarla como un
fuereño.

HB: ¿Por qué sigue siendo tan importante el caso de Mumia después de 25
años?

WF: Creo que el hecho de que el caso de Mumia todavía se debate después de
25 años es en si mismo un asunto crítico. A mí me parece increíble que
pudieran mantener a alguien aislado durante un cuarto de siglo con una
sentencia de muerte que se cierne sobre él durante todo este tiempo El punto
de partida de esta película es que esta situación ha existido durante mi
vida entera. El tomar en cuenta todo lo que he hecho y todas mis memorias,
me ayuda a ponerla en perspectiva. Ponte a pensar que hacías en 1981 y tal
vez tendrá un efecto parecido. Durante este periodo, cientos de personas han
sido ejecutadas y todavía hay 3,000 personas en el corredor de la muerte en
Estados Unidos. A pesar de que la inocencia de muchas personas fue
demostrada después de que las ejecutaron, a pesar de que más de 100 personas
han sido exoneradas y liberadas del corredor de la muerte debido a nueva
evidencia a su favor, el sistema de condenar gente a muerte en Estados
Unidos sigue en operación.
Después de 25 años, tanto las cuestiones de raza como el costo y calidad de
representación [en el caso de Mumia] no se han considerado con honestidad. A
la vez, los temas por los cuales la pena de muerte se declaró
inconstitucional en los años 70 persisten. En fin, mientras haya pena de
muerte en Estados Unidos, el caso de Mumia y los de todos los otros
inquilinos del corredor de la muerte seguirán siendo significativos. La
gente debe de ver esta película porque espera respuestas honestas del
sistema de justicia y quiere entender las fallas inherentes en el sistema de
la pena de muerte en Estados Unidos.

Si algunas personas no se identifican con la historia de Mumia Abu-Jamal o
si no se sienten afectadas por ella, tal vez se pueden relacionar con mi
historia. Creo que para muchas personas mi viaje es suficiente. Esta
película es la historia de dos vidas que se entrecruzan, en cierto sentido,
y espero que llame la atención de gente que hasta ahora no haya mostrado
interés en los temas del caso para que salga a buscar más información por su
cuenta. Es difícil profundizar en un tema en una película de 90 minutos,
pero espero que lo que presentamos aquí sea suficiente para motivar al
público a investigar más.

--Hans Bennett es un periodista y co-fundador (junto con el autor alemán
Michael Schiffmann) de Periodistas por Mumia Abu-Jamal (Abu-Jamal-News.com).

martes, 2 de octubre de 2007

Entrevista a Mumia Abu Jamal- julio de 2007 por Margaret Prescod para Pacifica Radio Network

Margaret Prescod: Mumia, la gente no está de acuerdo sobre la manera de definirte: como un conductor de taxi, un periodista de investigación, un Black Panther, un abogado de prisión. ¿Cómo te ves tú?

Mumia Abu Jamal: Eh bien, en cierta manera, todo eso y aún más. Quiero decir, cuando la gente no está de acuerdo, a veces algunos piden simplicidad, mientras que la vida raramente es tan simple. La vida es compleja, y bien otros, herbolario, abogado en prisión, escritor, poeta, no un muy grande, aunque lo intento, padre, abuelo, marido; y, saben, todas estas cosas son verdaderas.

MP: ¿Cómo llegas a encontrar la información y la concentración para hacer tus escritos que pasan por las ondas de más de 100 estaciones de radio en todo el país?

MAJ: Leo, mucho, de los libros interesantes sobre la política, a veces la historia. Intento leer varios periodicos, y me informo sobre esto que pasa aquí, alrededor mio. Saben, un artículo sobre un acontecimiento local está mejor que, por ejemplo, un comentario sobre la guerra (risa).

MP: ¿Cómo empleas el tiempo? ¿Cuánto horas al día tienes al exterior, y cómo las pasas?

MAJ: En numerosos Estados, el corredor de la muerte es comparable a un calabozo. Se está en una celda, solo. Excepto durante 2 horas al día,
cuando se está en una jaula. Algunos llaman eso un tribunal, pero pienso que es mejor llamarla una jaula, esté uno solo o no. Entonces, 22 horas al día, eso deja mucho tiempo para pensar, para leer, escribir, etc , luego, y eso puede parecer asombroso, pero tengo en realidad más tiempo (risa) que el periodista o comentarista de radio medio.

MP: ¿un poco de tiempo para hacer ejercicios, quizá?

MAJ: Eh bien, sí. En jaula, se pueden hacer un poco de jogging, respiraciones etc. Yo, adoro el balonmano. Es como el tenis, sin raquetas. (risas de los 2). Es muy vigoroso, un buen ejercicio, y habitualmente 3 veces por semana, yo puede hacer un partido, en realidad se ha jugado uno muy bueno esta mañana.

MP: ¿En qué ha cambiado la vida en prisión durante 25 años?

MAJ: De una manera que no era concebible ciertamente hace 30 años. No se habría creído que se pudiera llegar a aproximadamente 3 millones de presos, saben que en el Estado donde estáis, California, allí actualmente tienen más que en toda Francia. Es una locura, uno ni siquiera se puede hacerse una idea de tal cifra.
Entonces, en 30 años, se construyó esto que se llama a veces el complejo penitenciario industrial. Hay mucho dinero en juego, muchos negocios, mucho poder social por ganar, en el sentido de que muchos de los que forman la población vienen del corazón de las ciudades, y son transportados a las regiones rurales más bien despobladas.
Lo que mucha gente ignora, es que cuenta a toda esta población, no sólo en el censo, sino también en las circunscripciones electorales, de manera que obviamente nuestras voces, nuestras preocupaciones, nuestras vidas, ninguno de nuestros intereses cuentan.

MP: Mumia, tú estás dentro, y los que te apoyan están afuera. Esto es un verdadero problema. ¿Cómo les das las instrucciones para su trabajo?

MAJ: De manera personal, en general, escribo cartas, llamo por teléfono y hablo a gente, también a través de los que me apoyan, que pueden comunicar más profundamente, más intensamente con los más jóvenes. Trabajamos de persona a persona, es el único medio de verdad eficaz, pienso, para armar realmente a alguno para este trabajo muy arduo de activista antiprisión.

MP: ¿Ves tu propio caso como que tiene una influencia sobre los de los otros presos?

MAJ: Es difícil de evaluar, porque uno tiene dificultades para comunicar más lejos que su propio barrio. Es también difícil, cuando uno no está en prisión, comprender el grado de aislamiento en algunos sistemas penitenciarios, las nuevas prisiones se construyen diferentemente de las antiguas.
En las antiguas prisiones, la gente podía comunicar y desplazarse bien más fácilmente que ahora. Las noticias tienen por objeto aislar a la gente. Entonces, puedes tener, un tipo en el barrio vecino, que no lo ves desde hace más de seis meses, de un año, quiero decir que uno está verdaderamente aislado, fuera de su propio barrio.

MP: ¿Cómo son los "viejos" presos, comparados a los "jóvenes"? ¿Has notado alguna diferencia entre los que están encerrados desde hace tiempo y los que llegan? ¿Con relación a ti, por ejemplo?

MAJ: Eh bien, cuando entré, era bien más viejo que muchos de los que llegan ahora. Tenía 27, 28 años, lo que me parece joven ahora, pero comparado a los adolescentes y jóvenes de 20 años de hoy, eso hace una bonita diferencia entre entonces y ahora. Puedo decir de manera cierta que muchos de los antiguos tienden a ser más tranquilos, más conscientes. Entre los jóvenes, recientemente, no es justo una cuestión de edad, pero también vienen de una situación que es bien peor que hace 20 años. Quiero decir allá que, en numerosas comunidades, dicen en Philadelphia, la situación es bien más peligroso, inestable económica, bien más desastrosa socialmente que antes. Esto se ve cuando uno se encuentra con jóvenes que están, en mi opinión, en un estado de rabia constante, de incapacidad, de rechazo a escuchar a los más viejos.

MP: ¿Para hablar de tu situación, dónde está este impulso para un nuevo proceso? Tus abogados y los que os apoyan piden un nuevo juicio. ¿Por qué eso, y por qué ahora?

MAJ: ¿Por qué ahora? Obviamente, esto no viene de ahora. Nos enfrentamos con este fin desde hace muchos años, en distintos lugares de este Estado, y en numerosos tribunales. Vamos en Tribunal federal después de cerca de 10 años, en cualquier caso desde 2001 para estar seguro, desde que la decisión de justicia fue aceptada. Se está en el Tribunal de apelación. Nosotros reclamamos un nuevo juicio, y eso me recuerda lo que uno de nuestros abogados decía: No se lucha solo para obtener otro juicio, sino uno que sea equitativo, porque al frente del antiguo juez, Albert A. Sabo, miembro vitalicio de la Orden Fraternal de la Policía, donde numerosos abogados que trabajaron con él dijeron que era un verdadero fiscal, no se puede decir que mi pleito fuese equitativo y justo.


MP: ¿Si se te concede un nuevo pleito, podemos esperar novedades?

MAJ: Sí, bastantes novedades. Hace bastantess años, dije que el jurado no había entendido gran cosa, y entendido de las cosas que, francamente, eran totalmente injustas, falsas, y que no tenían nada que ver. Lo dije al jurado en 1982. Pienso que, si tenemos un nuevo pleito, podemos aportar la prueba.

MP: ¿Y si se rechaza este nuevo pleito?

MAJ: No soy negativo. No pienso negativamente, esto no está en mi naturaleza. No soy tampoco un incorregible optimista, pero pienso que hemos construido un buen expediente, fuerte. Y pienso que los resultados serán buenos.

MP: ¿Mumia, cómo llegas hasta aquí? Esto hace 25 años que tu luchas contra una justicia inicua, el racismo increíble del primer pleito, y hete aquí de nuevo al frente, a luchar para obtener un nuevo pleito. ¿Cómo llegas?

MAJ: Supongo que se me puede describir como alguien activo. No es nada nuevo, pero es cierto. Para mi, 24 horas al día, no son suficientes.
Tengo siempre proyectos en marcha, solicitudes sin respuestas, unas cartas que no he escrito (risa) que francamente pensaba haber escrito, cuadros que quiero bocetar, o dibujar o pintar, artículos que quiero escribir, entonces, hay tantas horas al día, e intento utilizarlos bien, pero en cualquier caso, estoy siempre activo, y pienso que eso ayuda. Por ello, fui rodeado por gente extraordinaria. Desde mi primer día, hace numerosos años, en Philadelphia, en todo el país, todo el Estado. Hombres extraordinarios, en el corredor de la muerte. Y también me entrevisté con gente de todos los medios, gente notable, hombres y mujeres, escritores, militantes, todo lo que quieras. Entonces eso me ayudó mucho.

MP: ¿Guardas esperanzas?

MAJ: Espero siempre, creo. (ambos se reen) Sabes, uno no puede escaparse a su naturaleza profunda. Dije que no era un optimista incorregible, pero guardo siempre esperanza, esta es mi manera de ver el mundo.

MP: Para acabar. ¿Que te gustaría decir a los que te escuchan en todo el país e incluso en todo el mundo entero, gracias a la Red?

MAJ: Querría exactamente que la gente supiera que estoy muy sensible y agradecido por todos los testimonios de amor y apoyo que
recibí desde hace muchos años. Recibo cartas cada día. Desgraciadamente, no puedo responder a todas, pero me esfuerzo para leerlas todas. ¡Desde hace algunas semanas, tengo un problema porque a poco más de 7 veces por semana al menos, recibo cartas de amigos en Alemania, pero no sé aún de verdad leer al alemán! ¡(ambos se rien) Entonces, no puedo decir que llas he leído todas! ¡Me gustaría decir a esta gente, sabe, cara a cara, gracias! Gracias por tomar el tiempo para escribirme, gracias por pensar en mi, gracias por sus deseos, y gracias por su amor y su apoyo. Esto cuenta para mi, esto, lo experimento, y mi gratitud es inmensa.

MP: Mumia Abu Jamal, muchas gracias por haber pasado estos momentos con nosotros.

MAJ: Gracias, Margaret.

La transcripción es de Michael Schiffmann
www.againstthecrimeofsilence.org
www.abu-jamal-news.com
y la traducción es de Jean-Luc para el Comité Mumia de Marsella
la versión inglesa en
http://againstthecrimeofsilence.de/News/Mumia-July-2007.pdf
el registro audios de Mumia están sobre el lugar:
http://www.prisonradio.org

MUMIA ABU- JAMAL: Actualización del expediente jurídico

Carta del Abogado de Mumia

MUMIA ABU- JAMAL: Actualización del expediente jurídico
por el Letrado Robert R. Bryan
13 de septiembre de 2007

Queridos amigos,
Esperamos todavía una decisión del Tribunal de apelación Federal del 3er Circuito de EE.UU (Philadelphia) relativos a mi cliente Mumia Abu-Jamal.
Este asunto complejo tuvo audiencia delante de un jurado de tres jueces el 17 de mayo de 2007, después del depósito de numerosas memorias voluminosas. Fue un gran día para mi, aunque yo defiendo a condenados a muerte desde hace años.
Es imposible saber cuál será la decisión del Tribunal Federal.
Si los jueces respetan la Constitución americana y aplican honradamente la ley ganaremos. En cuanto a decir en qué momento se pronunciarán, ya predije, hace mucho tiempo, que deberían fijarnos para otoño; eso podría pues llegar ahora cualquier día. Una cosa es segura: la parte que pierda recurrirá al Tribunal Supremo de los Estados Unidos. Ya describí las distintas decisiones que puede dictar el Tribunal Federal. Sin embargo, como han circulado recientemente información errónea, deseo precisar los siguientes puntos: contrariamente a lo que se afirma, el Tribunal Federal no puede imponer una condena a perpetuidad sin posibilidad de remisión de pena. Sólo un proceso con jurado puede pronunciar tal decisión, excepto si la pena de muerte se transforma en cadena perpetua y que la acusación renuncia pedir la aplicación de la pena capital [situación 2001]. Del mismo modo, el Tribunal no tiene desgraciadamente la competencia jurídica para absolver a Mumia. Para eso, es necesario un nuevo proceso con jurado (proceso que se pronuncia sobre la culpabilidad o la no culpabilidad) y una absolución pronunciada por este jurado: este es nuestro objetivo.

Para clarificar la situación, una vez más, enuncio de nuevo las diferentes situaciones:
- un nuevo proceso con jurado que se pronuncia sobre la culpabilidad o la no culpabilidad;
- un nuevo proceso con jurado para pronunciar sobre la elección de la pena (pena de muerte o prisión a perpetuidad);
- devolución del expediente ante el Tribunal Federal del 3er Distrito para complemento de investigación;
- ¡denegación de todas las solicitudes!

El racismo, las pruebas falsificadas y lo que está en juego a niveles políticos falsearon toda búsqueda de justicia desde la detención de Mumia en 1981.
Las puntos de litigio son el derecho a un juicio justo, la lucha contra la pena de muerte y la represión de un periodista políticamente comprometido. El objetivo de Mumia consiste en obtener la anulación de la condena por asesinato y de la pena de muerte; quiere un nuevo juicio equitativo, juicio que me propongo bien ganar para que Mumia pueda salir libre del tribunal y unirse a los suyos.
Gracias por el interés que aportáis a esta campaña para la defensa de los derechos fundamentales.


Letrado Robert R. Bryan, abogado de Mumia Abu-Jamal
13 de septiembre de 2007

Traducción Claude Guillaumaud-Pujol

viernes, 28 de septiembre de 2007

Nuevo documental sobre Mumia Abu-Jamal

"En Prisión Toda Mi Vida" será presentado durante el Festival de Cine de Londres

Un nuevo documental sobre el caso de Mumia Abu-Jamal será presentado en el Festival de Cine de Londres el próximo mes. La cinta tiene el apoyo de Amnistía Internacional como parte de su campaña internacional por la abolición de la pena de muerte.

El documental de larga duración, “En Prisión Toda Mi Vida”, examina el controvertido caso de Mumia Abu-Jamal, un antiguo activista del Partido de los Panteras Negras que fue encarcelado acusado de asesinato en los Estados Unidos en 1981, y condenado a pena de muerte durante mucho tiempo. Hay serias dudas sobre la imparcialidad de su juicio original y actualmente está apelando contra su condena. Amnistía Internacional está reclamando un nuevo juicio.

La película de 90 minutos retrata el caso de Mumia Abu-Jamal através de los ojos de William Francome, de 25 años, nacido el día en que Abu-Jamal fue preso. “En Prisión Toda Mi Vida” está dirigida por Marc Evans y producida por Livia Firth y Nick Goodwin Self. El aclamado actor Colin Firth es el productor ejecutivo de la cinta. La película también cuenta con entrevistas realizadas conjuntamente con el escritor Noam Chomsky y Alice Walker, así como con los músicos Mos Def, Snoop Dogg y Steve Earle.

Comenta la productora Livia Firth: “La película ilustra un ejemplo más de las muchas razones del porque la pena de muerte nunca es una forma aceptable de pena”.

“Amnistía Internacional ha contribuido a la realización de la película, habían reclamado previamente un nuevo juicio para Mumia Abu-Jamal, y nosotros vibramos de emoción al saber que ellos estaban deacuerdo en apoyar el documental como una parte de su continua campaña mundial contra la “pena capital”.

El director de Amnistía Internacional del Reino Unido, Kate Allen, comento:

“Resulta chocante la manera como el sistema de justicia de los Estados Unidos ha fracasado repetidamente a la hora de dirigir la espantosa violación de los derechos fundamentales en el proceso de Mumia Abu-Jamal”.

“Varias veces hemos documentado el apuro de Mumia Abu-Jamal antes de recibir con entusiasmo este documental, que puede servir como una nueva oportunidad para hacer una llamada atención sobre su situación. Tenemos la esperanza de que aquellos/as que asistieron a la película darán una respuesta a nuestra llamada de un nuevo y justo juicio para Mumia Abu-Jamal - y também apoyar nuestro trabajo de luchar contra la pena de muerte en los Estados Unidos y en el mundo”.

“En Prisión Toda Mi Vida” será exibido simultaneamente en el Festival de Cine de Londres y en el Festival Internacional de Cine de Rome (Estados Unidos) el Martes, 25 de octubre.

Echa un vistazo al tailer de la nueva película sobre Mumia, “En Prisión Toda Mi Vida”:

“En Prisión Toda Mi Vida” [el trailer]

Death Penalty: Hard Hitting Mumia Abu-Jamal Film Launched

jueves, 2 de agosto de 2007

¿Una justicia equitativa?: 12 razones de esperar para Mumia Abu-Jamal,

¿Una justicia equitativa?: 12 razones de esperar para Mumia Abu-Jamal,

Periodista revolucionario condenado a muerte en los Estados Unidos

Por Julia Wright (Cosimapp), el 3 de junio de 2007


En el caso de Mumia Abu-Jamal, la audiencia federal (corte
del tercercircuito) del pasado 17 de mayo en Filadelfia
ha sido marcada por un éxito jurídico ymilitante que no
cayó del cielo. Es fruto de la lucha obstinada llevada desde
hace un cuarto de siglo – desde el día del arresto
de Mumia Abu-Jamal, el 9 de diciembre de 1981
– para que la inocencia que clama, las pruebas de esta y
los testimonios que la corroboran, sean finalmente tenidos en
cuenta por la justicia americana.

Cada uno de estos combates ganados, enumerados a
continuación ha sido obtenido desde una alta
lucha y nos incita aún a más vigilancia.
Recordemos en primer lugar que , el 17 de mayo,
los argumentos de la defensa han concernido
principalmente el racismo que ha pervertido todos los
aspectos del procedimiento jurídico habiendo
conducido a la condena a muerte de Mumia:
racismo del juez Sabo que tenía antes de su
fallecimiento el récord de condenas a muerte
en los Estados Unidos (apuntando a casi todas
las minorías), racismo en la selección
de los jurados, aunque prohibido desde 1986
por la Corte suprema.

Pero, paso a paso, fecha a fecha, evento por
evento, el movimiento internacional para Mumia
ha expuesto los mitos, ha desvelado las mentidas,
ha quebrado el silencio de los medios de comunicación
mercenarios y de los políticos que no dudan en prometer
cabelleras para hacerse elegir.
De esta manera el movimiento internacional
ha hecho del caso Mumia un caso-punto de guía, ya desde
entonces y de ahora en delante de proporción inédita:

1.Dos eventos por lo menos, programados en los
Estados Unidos alrededor del 17 de mayo,
fueron apuntados por el Orden fraternal de la policía
(FOP) y diversos gangs [grupos] de extrema derecha
a su servicio. También, los locales donde debían
hacerse el concierto hip-hop
para Mumia en Nueva York el 12 deabril, y después
un mes más tarde un homenaje a Mumia por
el Sindicato de los escritores de Nueva York,
fueron amenazados o clausurados y el apoyo a Mumia
tuvo que deslocalizar estos eventos, ganando así
nuevos lugares de audiencia para su causa.

2.Dentro de la misma iniciativa de renovación,
el 17 de mayo ha inspirado la fundación de una nueva
asociación americana, Journalists for Mumia
[Periodistas para Mumia]
(ver www.abu-jamal-news.com),
con la finalidad de parar las manipulaciones
de los medios de comunicación.

3.El 17 de mayo habían sido invitadas
unas personalidades especialistas del CoIntelPro
(programa clandestino del FBI para vigilar,
infiltrar, acosar y asesinar a los que se
oponen al gobierno), su historia, sus objetivos
y su presencia constatada en cantidad
en la confabulación construida
contra Mumia.
Esta elección ha completado magistralmente
el asunto jurídico condenando
EL RACISMO POLÍTICO que ha pervertido el proceso
jurídico original – igual que el racismo a secas.
Citemos, entre otros, Ward Churchill, el experto más
conocido del CoIntelPro, Kathleen Cleaver,
antigua secretaria internacional de los
Panteras negras y co organizadora
del Tribunal internacional para Mumia (1997)
y Cynthia McKinney, elegida negra a la Cámara
de los representantes hasta que
fue echada tras la investigación que ella llevó a cabo
sobre la ilegalidad del CoIntelPro .
Sin hablar de la presencia de pilares del
movimiento de apoyo, tales como Pam y Ramona Africa (Move)
y de delegaciones extranjeras,
las más notables siendo aquellas viniendo de
Francia y de Alemania
– y de esta última nos llega un nuevo libro echando
una luz inédita sobre las manipulaciones policiales.

4.Aún a mediados de mayo, Francia estaba en la delantera del caso,
gracias a la decisión valiente, creadora y históricamente
inédita de este país, de la municipalidad de Saint-Denis
de nombrar una calle en el honor de un condenado
a muerte “para que no muera”. Esta iniciativa había
creado un tal vocerío dentro de los neo-liberales
americanos que una resolución fue votada a marchas
forzadas en la Cámara de los representantes, antes
de que fuera retomada por los Demócratas, para ordenar
a Saint-Denis el desbautizar la calle. El 17 de
mayo caía algunos días después del primer aniversario
de la inauguración de esta calle, aniversario marcado
por la presencia en París y después en Marsella
de una delegación de personalidades del mundo
abolicionista americano, porque.

5.la unidad entre la lucha para la abolición
de la pena de muerte y la liberación de los
prisioneros políticos revolucionarios
tales como Mumia ha sido forjada y ha resistido
a los asaltos de aquellos que han querido
“despolitizar” el movimiento abolicionista
en los Estados Unidos, tratando de
ponerlo en contradicción con la lucha para
las ideas de Mumia. Pero la
presencia, dentro de la delegación del primer
aniversario de la calle Mumia, d’Harold Wilson
-el condenado a muerte número 122 y finalmente
liberado tras reconocerse su inocencia,
antiguo vecino de celda de Mumia que le ayudó a
ganar su combate para la inocencia – y de una
ilustración fuerte de la alianza
entre Mumia y los abolicionistas.

6.La idea de dar el nombre de Mumia
a una calle ha nacido en Marsella, cuyo
Comité Mumia forma hoy en día parte de la
red de apoyo transpirenaica que
desciende hasta Barcelona.
La municipalidad de Marsella estando políticamente
lejos de tal iniciativa, el colectivo de
Marsella renombra simbólicamente
cada año una avenida desde hace 12 años.
Es tras ser inspirados por la
“creatividad” de los militantes franceses
que Suzanne Ross y Sundiata Sadiq,
coornidadores de Nueva-York para Mumia,
han lanzado un Comité para nombrar una
calle Mumia en Harlem.
Las calles se diseminan,
los movimientos de calle sólo podrán seguir.

7.El caso Mumia es cada vez más un prisma
a través del cual los movimientos históricos de oposición
al imperialismo americano se cimientan dentro de la
movilización. Se sabe que antes del fin de los años 90,
el pacto de la solidaridad internacional
Leonard Peltier-Mumia Abu-Jamal estaban sellados
por un intercambio de cartas entre estos dos prisioneros
emblemáticos. Los Panteras negras y los Move
están unidos en su combate para el reconocimiento de su
estado de prisioneros políticos. Y los escritores
antiguerra tales como Noam Chomsky y Howard Zinn
han firmado todos peticiones y declaraciones para Mumia.

8.Una nueva obra, Race against Death:
A Back Revolutionary in White America,
de Michael Schiffman, acaba de publicar
unas fotos inéditas de la escena del crimen tomadas
por un periodista independiente llegado el primero
en el lugar, que prueban que hubo manipulación
de las pruebas por los policías llegados
después.
Una foto muestra a un policía
SOSTENIENDO EN LA MANO DESNUDA EL ARMA DEL
CRIMEN. La acusación habiendo
rechazado tener en cuenta estas fotografías
molestas para ella, estas no fueron sometidas
a ningún examen de los jurados
durante el proceso jurídico original.

9.El 17 de mayo, los tres jueces de apelaciones
federales, ciertamente influenciados
por las repercusiones internacionales del caso,
han mostrado a través de sus preguntas una
imparcialidad inédita, cuando hasta entonces sólo
la arrogancia y el racismo estaban sobre la mesa.
Y esto a pesar del hecho que dos de los jueces
habían sido nombrados por Reagan, el tercero sólo
habiéndolo estado por Clinton.

10.La estrategia eficaz de Move consiste en llevar
el caso así como la urgencia de la abolición de la
pena de muerte delante de las instancias nacionales de
organizaciones moderadas, tanto si son negras o blancas.
De esta manera, la intervención memorable de
Pam Africa en la Conferencia nacional de la NAACP
(asociación representando a la burguesía negra)
ha hecho nacer una nueva
NAACP de base, aliada a la NAACP-Legal Defense
Fund que siempre ha sido más
radical, pero.

11.es de la NAACP-Legal Defense Fund que vino
la verdadera sorpresa del 17 de mayo con
la persona de Christina Swarns, brillante
abogada afroamericana, que dio una impresión
cierta en los jueces y sobretodo en el público.
Una mujer negra de talento y de combate se
ha levantado para Mumia. Esto es lo que
Harlem y los ghettos, desde Filadelfia a Chicago,
retendrán de este 17 de mayo, día en que desfilaron
para Mumia los comités de Toronto, Ámsterdam, Nueva York,
Chicago, San Francisco, San José (CA), Londres.

12.Una sola pregunta permanece: hemos llegado
a la vuelta decisiva y ¿el senyor Robert Bryan
[abogado actual de Mumia], el cual recordemos
ha aceptado actuar pro bono,
aceptará un entendimiento más estrecho y
coordinado con la estrategia militante
analizada más arriba [en este texto], aceptará ceder
la plaza a aquella o a aquel más al alcance
de representar a Mumia en la fase final – o
por lo menos de abrir su equipo a Christina Swarns
o a otras mujeres y hombres del despacho
internacional, donde el talento y la rabia de salvar
unas vidas ya no dejan sombra alguna de la duda?

CAMPAÑA INTERNACIONAL
PARA LA LIBERTAD DE MUMIA ABU-JAMAL

PERIODISTA AFROAMERICANO
EN EL CORREDOR DE LA MUERTE DE PENSILVANIA

PARÍS (Francia)

C. O. S. I. M. A. P. P.
Comité de Apoyo Internacional
a Mumia Abu-Jamal y a los
Prisioneros Políticos

Concentraciones todos los miércoles
de 18H a 20H delante del consulado
americano en el ángulo de la plaza
de la Concorde con la calle Rivoli,
metro Concorde (París)
tel: 00 33 (0)1 43 54 23 78

DIRECCIÓN DE MUMIA EN LA GALERÍA DE LA MUERTE
DE PENSILVANIA

Mumia Abu-Jamal
SCI GREENE
169 Progress Drive
Waynesburg, PA 15370
USA

martes, 22 de mayo de 2007

Los jueces , deliberan sobre el futuro de Mumia Abu-Jamal

Después de la audiencia del 17 de mayo en Filadelfia los jueces tardarán en ordenar un nuevo juicio, la ejecución o cadena perpetua para Mumia Abu-Jamal. El periodista recibe apoyo internacional y mensajes de otros presos políticos, incluso Leonard Peltier.

Cientos de personas manifestaron su apoyo por el preso político Mumia Abu-Jamal frente a la corte en Filadelfia el 17 de mayo mientras otros cientos llenaron la sala para escuchar los argumentos presentados ante el tribunal federal de apelaciones del 3° Circuito.

El periodista y escritor africano-americano fue sentenciado a muerte por el asesinato del policía blanco Daniel Faulkner el 9 de diciembre de 1981 y sigue escribiendo desde el corredor de la muerte del estado de Pensylvania. En el año 2001 el juez Yohn avaló el veredicto de culpabilidad pero revocó la sentencia de muerte, citando las instrucciones ambiguas y falladas del juez Sabo al jurado con respecto a la imposición de la sentencia. Tanto la fiscalía como la defensa apeló el dictamen.

El jueves pasado, el fiscal Hugh Burns postuló ante un panel de tres jueces del 3° Circuito (Anthony Scirica, Robert Cowen y Thomas Ambro) que el juez Yohn erró al revocar la sentencia de muerte.

Por otro lado, el abogado Robert R. Bryan sostuvo que el derecho constitucional de su cliente a un juicio imparcial fue violado debido a la postura política y al racismo del juez y de la fiscalía en el juicio de junio de 1982. La abogada Judith Ritter respondió a los argumentos de Burns con respecto a la pena de muerte mientras la abogada Christine Swarns del Fondo de Defensa Jurídica de la NAACP argumentó sobre el racismo en la elección del jurado.

Ahora es probable que el panel de tres jueces tarde unos meses en pronunciarse.

Varios observadores han comentado sobre el ambiente de la audiencia. En una entrevista con Hans Bennett, el teólogo Mark Taylor de la Universidad Princeton notó una gran diferencia entre la actitud de estos jueces y la hostilidad del juez Sabo en los procesos anteriores.

En un artículo publicado en Counterpunch el 19-20 de mayo, el periodista Dave Lindorff menciona que la viuda Maureen Faulkner y sus partidarios llegaron por una entrada privada mientras los demás, casi todos partidarios de Jamal, tuvieron que pasar por las puertas de seguridad.

Dice Lindorff que los jueces retaron a Burns con preguntas duras sobre la pena de muerte y opina que hay una buena posibilidad de que el tribunal sostenga la decisión de Yohn. Si es así, Mumia saldría del aislamiento de su celda en el corredor de la muerte. Sin embargo, si el tribunal rechaza la decisión de Yohn, lo podrían ejecutar de una vez.

Entrevistado por Amy Goodman y Juan González para el programa Democracy Now,
el abogado Robert Bryan describió la audiencia como “inaudita” comparada con otros cientos de procesos que él ha manejado durante los últimos 30 años. Desde su punto de vista, los tres jueces federales se preocuparon mucho por el racismo mostrado durante el juicio y cuestionaron al fiscal Burns con mucha dureza sobre su oposición a la revocación de la pena de muerte. Según Bryan, a los jueces les pareció ilógico que las instrucciones de Sabo al jurado cumplieran con las garantizas constitucionales en un juicio imparcial. (Sabo les había aconsejado a los jurados que tendrían que imponer la sentencia de muerte a menos que todos estuvieran de acuerdo con respecto a una circunstancia atenuante, como el buen carácter de Mumia, pero según la ley es suficiente que un solo integrante tenga este tipo de reservación.)

Con respecto a la apelación del dictamen de culpabilidad, los jueces pidieron a la defensa más evidencia para apoyar su alegato sobre la exclusión de africano-americanos del jurado. Aparte de insistir en que el fiscal eliminó diez candidatos negros y sólo cinco blancos, el abogado Robert Bryan dio varios ejemplos del cuestionamiento de los candidatos negros; mencionó, por ejemplo, que el fiscal les preguntó si habían escuchado al programa radiofónico de Jamal. Los escritos presentados por Bryan enfatizan un patrón de racismo en Filadelfia: en el curso de seis procesos capitales, incluso el de Mumia Abu-Jamal, el fiscal McGill eliminó 74 % de los candidatos negros del jurado y sólo 24% de los candidatos blancos.

Según Lindorff, aunque el juez Ambro se mostró receptivo a los argumentos de la defensa, Cowen pareció aceptar la posibilidad improbable que, dado que no hubo información sobre la composición racial del grupo de candidatos, ésta “pudo haber sido” mayoritariamente africano-americana y en este caso pudo haber existido ¡“prejuicio contra los blancos”! El periodista comenta que esto es absurdo dado la larga lucha para incluir Africano-americanos en los jurados de esta ciudad.

Aunque faltaba tiempo para argumentar la cuestión del engaño al jurado por el fiscal McGill, quien dijo a los integrantes que un veredicto de culpabilidad no sería final porque Jamal tendría “apelación tras apelación”, el juez más conservador expresó asombro ante el argumento de Burns que el 3° circuito no debe considerar el tema porque la Suprema Corte nunca ha dictaminado que las instrucciones inapropiadas de un fiscal sean motivo para revocar un veredicto de culpabilidad (sólo la pena de muerte). Un incrédulo juez Cowen le preguntó a Burns: “¿Esto no socava el derecho del acusado a un juicio imparcial?” Opina Lindorff que si toman esta cuestión en serio, existe la posibilidad de que rechacen el veredicto de culpabilidad y establezcan un nuevo precedente jurídico.

Tampoco hubo tiempo para argumentar la cuestión del racismo mostrado del juez Sabo, pero los escritos documentan su hostilidad hacia Mumia, reconocida hasta por los periódicos más parciales a la policía de Filadelfia, y también documentan la declaración de la condecorada estenógrafa de corte Terri Maurer-Carter en la que jura que escuchó el juez Albert Sabo decir a otras dos personas en 1982, “Sí les voy a ayudar a freír ese nigger”.

Entrevistada por el periodista Hans Bennett después de la audiencia, Ramona África dijo: “Ellos saben que Mumia es inocente. La evidencia que recibieron es más que suficiente para justificar su salida. Lo que a mí me impresiona es toda la gente que ha venido aquí para apoyarlo. Es evidente que muchos siguen observando lo que pasa aquí...han venido de Francia, de Alemania, de todas partes de este país y esto es lo que presiona a los oficiales, cuando se dan cuenta que hay gente observando, especialmente de otros países...Con toda esa palabrería en la sala...[los jueces] pueden aparecer muy atentos y receptivos a la defensa, pero esto no significa nada...tal vez tomen una decisión contraria, por eso simplemente tendremos que esperar a ver el dictamen”.

El apoyo por Mumia no se limitó a la manifestación de Filadelfia, asistida por Cynthia McKinney, Danny Glover, Ward Churchill, Fred Hampton, Jr., Kathleen Cleaver, Angela Davis, Michael Schiffman, Dick Gregory, Amiri y Amina Baraka, Volker Raatzman y muchos otros. También hubo acciones y eventos en varias partes del mundo, incluso en Helsinki, Berlín, Toronto, Ankara, Istanbul, Londres, Barcelona, Bilbao, París, Marsella, Ámsterdam, San Francisco, Los Ángeles, San José, Milwaukee, Houston y la ciudad de México.

La noche del 16 de mayo el rapero Immortal Technique, las bandas Bojah & the Insurrection y Broadcast Live, más la cantante Maimouna Yussef y los poetas Taina Asili y Just Greg llenaron La Rotunda en Filadelfia con música y poesía para Mumia.

Un importante mensaje de solidaridad vino del preso político Leonard Peltier: “...Tenemos que mantenernos fuerte. Tenemos que intensificar la lucha. No podemos ceder a las fuerzas de la sociedad que buscan callarnos y ocultar las descaradas injusticias que nos mantienen enjaulados como animales. Si las masas se juntan para detener la ejecución de Mumia Abu-Jamal, no sólo salvamos la vida del hombre que habla por muchas personas cuyas voces raras veces se escuchan y cuyas historias tampoco se cuentan; también evitamos caer en el abismo de la desesperanza todos nosotros que permanecemos tras rejas injustamente”.

Otro emotivo mensaje de solidaridad llegó de un grupo de presos desde el corredor de la muerte del estado de Tejas que se llama PURE, Panthers United for Revolutionary Education (Panteras Unidos para la Educación Revolucionaria), una organización que se inspiró en el partido Pantera Negra del cual Mumia era integrante. Ellos se refieren a Mumia como “nuestra voz, nuestra gran inspiración”. Dicen: “Nuestro hermano y compañero Mumia está en manos de asesinos” que prefieren ocultar sus fechorías, asesinos que “esperan hasta que te sientas cansado––cansado de salir, cansado de velar, cansado de la molestia de sacrificar tanto y, de plano, cansado de estar cansado”. Pero aunque esperan “hasta que el puro desgaste nos agobie, hasta que nos apaguemos la vela para descansar...les tenemos una mala noticia: Nunca nos cansaremos tanto. ¿Nos escuchan? NUNCA NOS CANSAREMOS TANTO”.

En su plática con Amy Goodman, Robert Bryan comentó que después de la audiencia, Mumia le había dicho algo que ha enfatizado muchas veces: “Sabes que, Robert, quiero que la gente entienda que esto no se trata de mí, Mumia Abu-Jamal. Se trata de todas las personas que se encuentran en el corredor de la muerte a nivel mundial. Se trata de todos las presas y presos políticos del mundo. Espero que la decisión de la corte en este caso ayude a otras personas”.

Mientras los jueces deliberan, las muestras de apoyo siguen. Es impensable que los enemigos de Mumia en la Order Fraternal de Policía y sus aliados poderosos dejen su campaña de presión, amenazas y sobornos en este momento. Siempre han querido su muerte y esto nunca va a cambiar. Una desmovilización de las fuerzas que lo apoyan ahora podría ser fatal, dándole a la corte la oportunidad de fallar en su contra en la oscuridad. Cualquier manifestación, evento cultural, carta o petición ayuda en mantener el caso y la actuación de los jueces en la mira pública.


Después de la audiencia del 17 de mayo en Filadelfia los jueces tardarán en ordenar un nuevo juicio, la ejecución o cadena perpetua para Mumia Abu-Jamal. El periodista recibe apoyo internacional y mensajes de otros presos políticos, incluso Leonard Peltier.
Los jueces en la mira, deliberan sobre el futuro de Mumia Abu-Jamal

Cientos de personas manifestaron su apoyo por el preso político Mumia Abu-Jamal frente a la corte en Filadelfia el 17 de mayo mientras otros cientos llenaron la sala para escuchar los argumentos presentados ante el tribunal federal de apelaciones del 3° Circuito.

El periodista y escritor africano-americano fue sentenciado a muerte por el asesinato del policía blanco Daniel Faulkner el 9 de diciembre de 1981 y sigue escribiendo desde el corredor de la muerte del estado de Pensylvania. En el año 2001 el juez Yohn avaló el veredicto de culpabilidad pero revocó la sentencia de muerte, citando las instrucciones ambiguas y falladas del juez Sabo al jurado con respecto a la imposición de la sentencia. Tanto la fiscalía como la defensa apeló el dictamen.

El jueves pasado, el fiscal Hugh Burns postuló ante un panel de tres jueces del 3° Circuito (Anthony Scirica, Robert Cowen y Thomas Ambro) que el juez Yohn erró al revocar la sentencia de muerte.

Por otro lado, el abogado Robert R. Bryan sostuvo que el derecho constitucional de su cliente a un juicio imparcial fue violado debido a la postura política y al racismo del juez y de la fiscalía en el juicio de junio de 1982. La abogada Judith Ritter respondió a los argumentos de Burns con respecto a la pena de muerte mientras la abogada Christine Swarns del Fondo de Defensa Jurídica de la NAACP argumentó sobre el racismo en la elección del jurado.

Ahora es probable que el panel de tres jueces tarde unos meses en pronunciarse.

Varios observadores han comentado sobre el ambiente de la audiencia. En una entrevista con Hans Bennett, el teólogo Mark Taylor de la Universidad Princeton notó una gran diferencia entre la actitud de estos jueces y la hostilidad del juez Sabo en los procesos anteriores.

En un artículo publicado en Counterpunch el 19-20 de mayo, el periodista Dave Lindorff menciona que la viuda Maureen Faulkner y sus partidarios llegaron por una entrada privada mientras los demás, casi todos partidarios de Jamal, tuvieron que pasar por las puertas de seguridad.

Dice Lindorff que los jueces retaron a Burns con preguntas duras sobre la pena de muerte y opina que hay una buena posibilidad de que el tribunal sostenga la decisión de Yohn. Si es así, Mumia saldría del aislamiento de su celda en el corredor de la muerte. Sin embargo, si el tribunal rechaza la decisión de Yohn, lo podrían ejecutar de una vez.

Entrevistado por Amy Goodman y Juan González para el programa Democracy Now,
el abogado Robert Bryan describió la audiencia como “inaudita” comparada con otros cientos de procesos que él ha manejado durante los últimos 30 años. Desde su punto de vista, los tres jueces federales se preocuparon mucho por el racismo mostrado durante el juicio y cuestionaron al fiscal Burns con mucha dureza sobre su oposición a la revocación de la pena de muerte. Según Bryan, a los jueces les pareció ilógico que las instrucciones de Sabo al jurado cumplieran con las garantizas constitucionales en un juicio imparcial. (Sabo les había aconsejado a los jurados que tendrían que imponer la sentencia de muerte a menos que todos estuvieran de acuerdo con respecto a una circunstancia atenuante, como el buen carácter de Mumia, pero según la ley es suficiente que un solo integrante tenga este tipo de reservación.)

Con respecto a la apelación del dictamen de culpabilidad, los jueces pidieron a la defensa más evidencia para apoyar su alegato sobre la exclusión de africano-americanos del jurado. Aparte de insistir en que el fiscal eliminó diez candidatos negros y sólo cinco blancos, el abogado Robert Bryan dio varios ejemplos del cuestionamiento de los candidatos negros; mencionó, por ejemplo, que el fiscal les preguntó si habían escuchado al programa radiofónico de Jamal. Los escritos presentados por Bryan enfatizan un patrón de racismo en Filadelfia: en el curso de seis procesos capitales, incluso el de Mumia Abu-Jamal, el fiscal McGill eliminó 74 % de los candidatos negros del jurado y sólo 24% de los candidatos blancos.

Según Lindorff, aunque el juez Ambro se mostró receptivo a los argumentos de la defensa, Cowen pareció aceptar la posibilidad improbable que, dado que no hubo información sobre la composición racial del grupo de candidatos, ésta “pudo haber sido” mayoritariamente africano-americana y en este caso pudo haber existido ¡“prejuicio contra los blancos”! El periodista comenta que esto es absurdo dado la larga lucha para incluir Africano-americanos en los jurados de esta ciudad.

Aunque faltaba tiempo para argumentar la cuestión del engaño al jurado por el fiscal McGill, quien dijo a los integrantes que un veredicto de culpabilidad no sería final porque Jamal tendría “apelación tras apelación”, el juez más conservador expresó asombro ante el argumento de Burns que el 3° circuito no debe considerar el tema porque la Suprema Corte nunca ha dictaminado que las instrucciones inapropiadas de un fiscal sean motivo para revocar un veredicto de culpabilidad (sólo la pena de muerte). Un incrédulo juez Cowen le preguntó a Burns: “¿Esto no socava el derecho del acusado a un juicio imparcial?” Opina Lindorff que si toman esta cuestión en serio, existe la posibilidad de que rechacen el veredicto de culpabilidad y establezcan un nuevo precedente jurídico.

Tampoco hubo tiempo para argumentar la cuestión del racismo mostrado del juez Sabo, pero los escritos documentan su hostilidad hacia Mumia, reconocida hasta por los periódicos más parciales a la policía de Filadelfia, y también documentan la declaración de la condecorada estenógrafa de corte Terri Maurer-Carter en la que jura que escuchó el juez Albert Sabo decir a otras dos personas en 1982, “Sí les voy a ayudar a freír ese nigger”.

Entrevistada por el periodista Hans Bennett después de la audiencia, Ramona África dijo: “Ellos saben que Mumia es inocente. La evidencia que recibieron es más que suficiente para justificar su salida. Lo que a mí me impresiona es toda la gente que ha venido aquí para apoyarlo. Es evidente que muchos siguen observando lo que pasa aquí...han venido de Francia, de Alemania, de todas partes de este país y esto es lo que presiona a los oficiales, cuando se dan cuenta que hay gente observando, especialmente de otros países...Con toda esa palabrería en la sala...[los jueces] pueden aparecer muy atentos y receptivos a la defensa, pero esto no significa nada...tal vez tomen una decisión contraria, por eso simplemente tendremos que esperar a ver el dictamen”.

El apoyo por Mumia no se limitó a la manifestación de Filadelfia, asistida por Cynthia McKinney, Danny Glover, Ward Churchill, Fred Hampton, Jr., Kathleen Cleaver, Angela Davis, Michael Schiffman, Dick Gregory, Amiri y Amina Baraka, Volker Raatzman y muchos otros. También hubo acciones y eventos en varias partes del mundo, incluso en Helsinki, Berlín, Toronto, Ankara, Istanbul, Londres, Barcelona, Bilbao, París, Marsella, Ámsterdam, San Francisco, Los Ángeles, San José, Milwaukee, Houston y la ciudad de México.

La noche del 16 de mayo el rapero Immortal Technique, las bandas Bojah & the Insurrection y Broadcast Live, más la cantante Maimouna Yussef y los poetas Taina Asili y Just Greg llenaron La Rotunda en Filadelfia con música y poesía para Mumia.

Un importante mensaje de solidaridad vino del preso político Leonard Peltier: “...Tenemos que mantenernos fuerte. Tenemos que intensificar la lucha. No podemos ceder a las fuerzas de la sociedad que buscan callarnos y ocultar las descaradas injusticias que nos mantienen enjaulados como animales. Si las masas se juntan para detener la ejecución de Mumia Abu-Jamal, no sólo salvamos la vida del hombre que habla por muchas personas cuyas voces raras veces se escuchan y cuyas historias tampoco se cuentan; también evitamos caer en el abismo de la desesperanza todos nosotros que permanecemos tras rejas injustamente”.

Otro emotivo mensaje de solidaridad llegó de un grupo de presos desde el corredor de la muerte del estado de Tejas que se llama PURE, Panthers United for Revolutionary Education (Panteras Unidos para la Educación Revolucionaria), una organización que se inspiró en el partido Pantera Negra del cual Mumia era integrante. Ellos se refieren a Mumia como “nuestra voz, nuestra gran inspiración”. Dicen: “Nuestro hermano y compañero Mumia está en manos de asesinos” que prefieren ocultar sus fechorías, asesinos que “esperan hasta que te sientas cansado––cansado de salir, cansado de velar, cansado de la molestia de sacrificar tanto y, de plano, cansado de estar cansado”. Pero aunque esperan “hasta que el puro desgaste nos agobie, hasta que nos apaguemos la vela para descansar...les tenemos una mala noticia: Nunca nos cansaremos tanto. ¿Nos escuchan? NUNCA NOS CANSAREMOS TANTO”.

En su plática con Amy Goodman, Robert Bryan comentó que después de la audiencia, Mumia le había dicho algo que ha enfatizado muchas veces: “Sabes que, Robert, quiero que la gente entienda que esto no se trata de mí, Mumia Abu-Jamal. Se trata de todas las personas que se encuentran en el corredor de la muerte a nivel mundial. Se trata de todos las presas y presos políticos del mundo. Espero que la decisión de la corte en este caso ayude a otras personas”.

Mientras los jueces deliberan, las muestras de apoyo siguen. Es impensable que los enemigos de Mumia en la Order Fraternal de Policía y sus aliados poderosos dejen su campaña de presión, amenazas y sobornos en este momento. Siempre han querido su muerte y esto nunca va a cambiar. Una desmovilización de las fuerzas que lo apoyan ahora podría ser fatal, dándole a la corte la oportunidad de fallar en su contra en la oscuridad. Cualquier manifestación, evento cultural, carta o petición ayuda en mantener el caso y la actuación de los jueces en la mira pública.

miércoles, 2 de mayo de 2007

CONCENTRACIÓN POR LA LIBERTAD DE MUMIA ABU-JAMAL Y CONTRA LA PENA DE MUERTE:

El próximo jueves 17 de Mayo a las 19h, en la Plaça Sant Jaume (Barcelona).

martes, 1 de mayo de 2007

Los Estados Unidos de la tortura

La ocupación de un país es un asunto de poder
de violencia masiva,y del terror del país ocupante
contra el pueblo invadido.
En diciembre de 2003, el President George W. Bush
(o, en verdad quienes le escriben sus discursos)
proclamó, en un mensaje a la nación que las cámaras
de tortura y la policía secreta han desaparecido
para siempre.

Desde hace ya varios años, desde el comienzo
de la ocupación norteamericana de Irak
(y la instalación del gobiero títere iraquí),
el pueblo norteamericano ha escuchado una plétora
de promesas de paz. Varias elecciones, redacción
de una "constitución," arresto de Saddám Hussein...
Esos eventos supuestamente tenían que pacificar
a Irak; cada uno de ellos debía conducir a los coros
angelicales de la paz y a la igualmente celestial
aparición de la "democracia."
En hecho, estos actos han llevado a más,
no menos, descontento; y la violencia
está estrangulando al país entero,
llevándolo por el camino de la guerra
ivil,sectaria.

El comportamiento del poder ocupante
(los Estados Unidos) ha contribuído
a llevar a esta situación aterradora,
en gran parte debido a como decenas
de miles de iraquíes han sido tratados
una vez que han caído en las garras
de los norteamericanos.

Un reciente libro sobre prisiones de
los Estados Unidos y, sí, sobre
tortura en Afganistán, Irak y aquí, en casa,
sostiene que los norteamericanos
alimentan con su ignorancia, su racismo
y con la forma como tratan a los iraquíes
detenidos, la resistencia nacionalista
y contra la ocupación.
Uno sólo tiene que mencionar el tristemente
célebre centro de torturaAbu Ghraib para,
con la sóla mención de ese nombre,
decir cientos de historias; pero el nuevo
libro del escritor y activista, Kristian Williams,
"Métodos Norteamericanos: Tortura
y Lógica de la Dominación",
(South End Press,Cambridge, MA.,
a publicarse en mayo de 2006),
nos dice cómo fué tratado el pueblo en otras
partes de ese país, en otros paises, y aquí, en los
Estados Unidos, para mostrarnos lo central
que es la tortura al modo de vivir norteamericano.

Naturalmente, si Usted es
Africano-norteamericano o nativo de estas
tierras, esta idea le es dificilmente nueva.
Pero, como la mayoría de los ojos
están centrados en la aterradora guerra
contra Irak, Williams escribe:
"Tortura es la técnica del imperio;
el imperio es la estructura ideológica
y la infraestructura política de la tortura"
Williams sostiene que tortura es un
instrumento de dominación del
estado y es usada para que,
en éste caso los iraquíes,
sepan del poder absoluto de
los Estados Unidos.

El menciona un relativamente pequeño,
pero elocuente, ejemplo: la entrevista
de la revista *Guardian* con Huda Alazawi,
mujer irakí quién, con toda
su familia, estuvo arrestada en Abu Ghraib,
donde trabajó recogiendo basura.
Dijo Huda Alazawi:
"Como yo podía hablar un poquito de inglés,
me dieron el trabajo de limpiar botes de basura.
Nunca había comida suficiente para nosotros
y un día,encontré a una mujer anciana
que se había desmayado de hambre.
Los norteamericanos siempre estaban comiendo
mucha comida caliente.Encontré algo de comer
en un paquete tirado en un bote de basura;
se lo dí a la anciana mujer.
Los norteamericanos me descubrieron
y me metieron como castigo en una celda
de un metro cuadrado.
"Cada cuatro horas me rociaban
con agua fría en todo el cuerpo"

La señora Alazawi estuvo incomunicada por 157 dias.
Repito, éste es un caso relativamente pequeño,
pero refleja cómo se trata a la gente común
que cae en manos de los norteamericanos.
Gente ha sido forzada a hacer cosas desagradables,
se ha matado gente a golpes, se les ha
humillado y violado sexualmente.
Sin embargo, si no hubieran fotografías,
quién escribiría sobre éso?
La ocupación de un país es un asunto de poder,
de violencia masiva, y del terror del país ocupante
contra el pueblo invadido.
Para tener una idea sobre esta increíble violencia,
quiero invitarlos a que lean el libro de Williams,
que pronto será publicado.
Williams sostiene que tortura, sea en Abu Ghraib,
en la Unidad 2 de la Estación de Policía de Chicago,
o en cualquier institución del estado,
es un arma para crear terror; y silencio.
Escribe Williams:
"Tortura ... no es accidental al poder del estado;
es característica de ese poder.
La tortura no representa un fallo del sistema;
tortura es el sistema"
[p. 3]
Y, claro, esta forma de tratar a la gente
no ocurrió... simplemente.
Vino de los niveles más altos del gobierno
de la Casa Blanca, del llamado, Departamento de Justicia,
del Departamento de Defensa--todos enviaron
los mismos mensajes a la tropa:
"todo está permitido," "hagan lo que tienen
que hacer," etc., etc..
Que todo éso en verdad nunca da resultados
positivos casi no tiene importancia.
En diciembre de 2003, el President
George W. Bush (o, en verdad
quienes le escriben sus discursos)
proclamó, en un mensaje a la nación,
"las cámaras de tortura y la policía secreta
han desaparecido para siempre." [p. 7]
Hoy, a la sombra de los recuerdos de Abu Ghraib,
encontramos prisiones secretas manejadas
por el gobierno títere y muchos policías controlando
todas las ciudades.
La tortura y el terror sólo han cambiado de administrador.

Autor texto: Mumia Abu Jamal 2006

jueves, 26 de abril de 2007

Mumia: Movilización ante la audiencia del 17 de mayo

Mumia:
Movilización ante la audiencia del 17 de mayo

Artículo de Hans Bennett sobre
la presentación de argumentos orales
en el caso del preso político Mumia Abu-Jamal,
que incluye citas de una entrevista
a Pam África sobre las movilizaciones.
Argumentos orales en el caso de Mumia Abu-Jamal
programados para el 17 de mayo 2007
-Pam África llama a una manifestación masiva
en Filadelfia.Insta a exigir que los grandes medios de
comunicación sean responsables.
por Hans Bennett domingo, 1-abril,2007

El 17 de mayo, el Tribunal de Apelaciones para
el 3° Circuito escuchará los argumentos orales
en el caso del periodista negro de renombre internacional
Mumia Abu-Jamal, quien sigue en el corredor
de la muerte. La corte considerará cuatro cuestiones
ya certificadas para la apelación.
Posteriormente tomará la decisión de concederle
un nuevo juicio a Abu-Jamal,avalar la sentencia
de cadena perpetua o reimponer la pena de muerte.

Tan pronto que anunciaron la fecha de la audiencia
la semana pasada, los partidarios de Abu-Jamal
en varias partes del mundo empezaron a movilizarse
para apoyarlo. Para explicar la urgencia del momento,
Pam África (la coordinadora de la red de apoyo
para Abu-Jamal) dice:"Todavía pueden ejecutar
a Mumia". Además, dado que es poco probable que
la Suprema Corte acceda a escuchar su caso,
ésta es su última posibilidad realista de
conseguir un nuevo juicio.
La historia de su caso demuestra que la presión
pública es imprescindible para lograr
la imparcialidad de la corte².

"Pedimos que la gente de todas partes venga a Filadelfia
para demostrar que el mundo entero está observando
la presentación de estos argumentos orales"
siguió África."Yo creo que Mumia es inocente y,
personalmente,exijo su libertad inmediata.
Sin embargo, trabajaré con cualquier persona que
apoye un juicio imparcial.
El exigir un nuevo juicio nos permite trabajar con
personas que saben que el juicio estuvo podrido pero
que no saben si Mumia es inocente"

El abogado de Abu-Jamal, Robert R. Bryan,
duda que su cliente aparezca en la corte debido a una
regla que establece que el acusado no debe estar presente
para los argumentos orales. Esta regla estorba a África
porque ella siente que la presencia de Abu-Jamal
ayudaría en asegurar la imparcialidad del juicio.
Cuestiona:"Ellos están discutiendo sobre su vida
¿y no permiten que él esté ahí para ver que las cosas
se hagan como es debido"?

También le preocupan a África los límites de tiempo
impuestos para la presentación de los argumentos orales.
El Tribunal del 3° Circuito ha concedido un total
de 45 minutos,pero el abogado de Abu-Jamal está reclamando
por lo menos una hora. África sostiene que para argumentar
el caso, hace falta mucho más tiempo.

¿Un nuevo juicio?
En 1982, Abu-Jamal fue condenado por el asesinato
de un policía blanco de Filadelfia, Daniel Faulkner,
en un juicio descrito por Amnistía Internacional
como "una violación de las más mínimas normas internacionales
que deben regir los procedimientos de un juicio imparcial
y el uso de la pena de muerte"

Mientras exigen un nuevo juicio, personas que apoyan a Abu-Jamal
en todas partes del mundo sienten que el juicio original
fue corrompido por el racismo, la mala conducta del juez
y el fiscal, los testigos coaccionados, la evidencia suprimida
y la negación del derecho constitucional de Mumia a
representarse a sí mismo.

Su caso ha atraído a activistas por todo el mundo que se
organizan contra el racismo, la pobreza,
la censura de los medios corporativos, la encarcelación
masiva, la represión política y la pena de muerte.

El activista Noam Chomsky postula que
"el caso de Mumia es simbólico de algo mucho más amplio
[...]El sistema carcelario estadounidense es simple y
sencillamente la guerra de clase y de raza [...]
Mumia y los otros presos son del tipo de personas
que se asesinan en la llamada "limpieza étnica" en
estados clientelares de Estados Unidos, como Colombia".

Sigue en el corredor de la muerte
En diciembre de 2001, el juez federal William Yohn avaló
el veredicto de culpabilidad de Abu-Jamal pero
revocó la pena de muerte. Al citar como precedente
el fallo de 1988 en el caso Mills v. Maryland, Yohn dictaminó que
tanto las formas de sentencia utilizadas por los miembros
del jurado como las instrucciones al jurado de parte del juez Sabo
eran confusas. Posteriormente, ellos erróneamente creyeron
que tenían que estar de acuerdo unánime con respecto
a la existencia de cualquier circunstancia atenuante
para que dicha circunstancia pudiera pesar en contra
de una sentencia de muerte.

Actualmente el caso de Mumia se encuentra en el Tribunal
Federal del 3° Circuito de Apelaciones. La fiscal Lynne
Abraham apela el fallo que revoca la pena de muerte
mientras Mumia apela el veredicto de culpabilidad.

Si el tribunal deroga el fallo con respecto a la sentencia,
habrá una nueva fecha de ejecución para Mumia.Si avala
el fallo, la fiscal todavía puede convocar un nuevo jurado
para volver a escuchar la fase de sentencia;luego este nuevo
jurado podría darle la pena de muerte a Mumia, a pesar del fallo
del 3° Circuito.

Debido a la apelación de la fiscalía al dictamen del juez Yohn
con respecto a la pena de muerte, Mumia nunca ha salido del
corredor de la muerte, ni ha tenido ciertos "privilegios",
como el de tener contacto físico con sus familiares
cuando lo visitan.

Las cuatro cuestiones bajo consideración
En diciembre de 2005, el 3° Circuito anunció el inicio de las
deliberaciones, asombrando a muchas personas con su decisión
a considerar dos reclamos que no habían sido
"certificados para la apelación" por Yohn en 2001.

El abogado de Mumia Robert R. Bryan declaró que ésta fue
"la decisión más importante para mi cliente desde su
detención en 1981 porque fue la primera vez que se emitió un
fallo que podría llegar a un nuevo juicio y luego a su libertad".
Actualmente, las cortes tienen cuatro asuntos bajo consideración:

1.Si la fase de sentencia en el juicio original de Mumia
violó el precedente jurídico establecido por el fallo de
la Suprema Corte en el caso Mills v Maryland, 1988.
Ésta fue la causa por la cual Yohn revocó la pena de
muerte; la fiscal está apelando la revocación ahora.

2."Certificado para la apelación" por Yohn en 2001,
el "reclamo Batson" se trata del uso de parte del fiscal de
impugnaciones perentorias para excluir a los negros del jurado
de Mumia. En 1986, la Suprema Corte de Estados Unidos
falló en Batson v Kentucky que el acusado merece un nuevo
juicio si se puede comprobar que los jurados fueron excluidos
por motivo de raza.

En el juicio de Mumia, el fiscal McGill
usó 11 de sus 15 impugnaciones perentorias para eliminar
candidatos al jurado, los cuales de otra manera
eran aceptables. Aunque la población de Filadefia
es 44% negro, el jurado de Abu-Jamal se componía de diez blancos
y sólo dos negros. Durante los años 1977-1986, cuando el
gobernador actual del estado de Pensilvania Ed Rendell
era el fiscal de Filadelfia, la evidencia del racismo
era impresionante: durante estos años el fiscal eliminó
58% de los candidatos negros al jurado
y sólo 22% de los candidatos blancos.

3.La legalidad de la declaración al jurado del fiscal McGill,
la cual redujo la gravedad de un veredicto de culpabilidad:
"Si ustedes encuentran al acusado culpable, claro que habrá
una apelación tras otra, y tal vez habrá una anulación del caso,
o lo que sea, así que tal vez [su veredicto]
no sea final"

En 1986 la Suprema Corte de Pensilvania falló contra McGill
en otro caso (Commonwealth v. Baker) por la misma causa.
Pero cuando Abu-Jamal presentó el mismo tema en su
apelación de 1989 a la Suprema Corte del estado, la
corte anuló su propio fallo sobre la legalidad de este
tipo de declaración y a la vez falló en contra del reclamo
de Abu-Jamal para declarar el juicio nulo.

Asombrosamente, sólo un año después, en el siguiente
caso relacionado con este tema (Commonwealth v. Beasley),
la Suprema Corte del estado se echó para atrás otra vez y
reestableció el precedente. Sin embargo, esta decisión
no se aplica al fallo contra Mumia de 1989 porque la corte
dictaminó que el precedente se aplica únicamente a "los juicios en el futuro".
Esto sugiere que los fallos fueron diseñados específicamente para excluir
el caso de Mumia del precedente.

4.La imparcialidad de Mumia's Apelaciones de Remedio Post-Condena
(PCRA por sus siglos en inglés) en1995-97, cuando el jubilado
juez Sabo de 74 años fue nombrado específicamente para presidir
la audiencia. Aparte de la patente injusticia de designar
al mismo juez para dictaminar sobre la cuestión de su propia
imparcialidad en el juicio original de 1982, su
patente prejuicio en las PCRA se ha documentado extensamente.

Durante las audiencias de 1995, el periódico Philadelphia
Inquirer escribió que "el comportamiento del juez en el caso
fue perturbador la primera vez ­­ y en las audiencias
de la semana pasada tampoco impresionó a las personas en
la sala del tribunal con su imparcialidad. Al contrario, dio la
extremadamente dañina impresión de indebida precipitación y
hostilidad hacia el caso de la defensa"

Al concluir la audiencia PCRA, Sabo rechazó toda
la evidencia y también rechazó a cada testigo presentado
por la defensa, citando su falta decredibilidad.
Por lo tanto, Sabo avaló todos los hechos y procedimientos del
juicio original, averiguando que todo estuvo correcto.

"Voy a ayudarles a freír ese nigger"
En 2001 hubo otra testigo ‹Terri Mauer-Carter­­ la cual
impugnó la honradez de Sabo, pero la Suprema Corte
del estado de Pensilvania falló en contra del
derecho de la defensa a incluir su declaración
en su apelación federal actual.
Mauer-Carter trabajaba como estenógrafa en el
sistema de los tribunales de Filadelfia justo antes
del juicio de Mumia en 1982. Dice que
fue entonces que ella oyó que el juez Sabo dijo,
en referencia al caso de Mumia, que él iba a ayudarle
al fiscal a "freír ese nigger"

Recientemente, el periodista Dave Lindorff entrevistó
al ex jefe de Mauer-Carter, Richard Klein, el cual estaba
con Mauer-Carter cuando ella afirma que oyó el comentario
de Sabo. Un juez del Tribunal de Causas Comunes
en aquel momento y ahora juez en la Corte Superior de Pensilvania,
Klein le dijo a Lindorff: "No diré que esto ocurrió y tampoco diré
que no ocurrió.
Esto fue hace mucho tiempo". Lindorff considera que la negación
de Klein a rechazar tajantemente el reclamo
de Mauer-Carter avala su declaración.

El dictamen de la Suprema Corte del estado avaló el argumento de la juez
Patricia Dembe, quien postuló que aún si Maurer-Carter tenga razón con
respecto a la declarada intención de Sabo a utilizar su posición como juez
para hacer trampas en el juicio y ayudarle a la fiscalía a ³freír ese
nigger², todo eso no importa. Según Dembe, dado que ³fue un juicio con
jurado, mientras los fallos del juez tengan validez jurídica, los reclamos
sobre lo que pudo haber motivado o animado los fallos son improcedentes².

Organizar para el 17 de mayo
Antes de que se fijara la fecha del 17 de mayo, los partidarios de Abu-Jamal
estaban organizando eventos para el 24 de abril, el cumpleaños de Mumia. El
evento en Filadelfia consiste en mostrar la película Framing an Execution
(Armar una Ejecución), narrada por Danny Glover. El documental analiza la
presentación tergiversada del caso de Abu-Jamal por Sam Donaldson en el
programa 20/20 de ABC en 1999. Después de la película, habrá un foro para
platicar sobre nueva evidencia de la inocencia de Mumia.

El mismo día, en Francia, los partidarios internacionales de Abu-Jamal se
juntarán con una delegación de Estados Unidos para defender el nombramiento
de una avenida en honor a Abu-Jamal en el suburbio parisiense Saint Denis.

³En 2001, cuando el juez Yohn avaló el veredicto de culpabilidad de Mumia,
dijo que no hubo evidencia para demostrar sus inocencia. Eso no es cierto en
absoluto². Pam África sostiene que nos urge hacer crecer el periodismo
independiente y el activismo mediático agresivo para retar a los medios
poderosos a transmitir información verídica sobre los argumentos orales que
se presentarán. ³La cobertura falsa dada por los grandes medios esconde
evidencia extensa de la inocencia de Mumia, y esta cobertura deshonesta
presenta a Mumia como un asesino de sangre fría. Sólo los medios
independientes han dicho la verdad sobre Mumia².

Entre muchas historias sobre Abu-Jamal en la prensa independiente, África
recomienda que todos lean la nueva evidencia presentada en el libro del
autor alemán Michael Schiffmann sobre el caso ‹especialmente el hallazgo de
fotografías de la escena del crimen que demuestran la manipulación policial
de la evidencia ahí.

Para los que no pueden viajar a Filadelfia el 17 de mayo, África sugiere que
hagan algo donde vivan para difundir información sobre los argumentos orales
y para retar a los grandes medios de comunicación a ser responsables con
respecto a su cobertura del caso. ³El caso de Mumia representa todo lo malo
del sistema. Hay que actuar ahora antes de que sea demasiado tarde².


Nota del autor:
Cuando hablé con Pam este fin de semana, ella habló conmigo sobre el papel
clave de Indymedia en difundir las noticias. Ella pidió que la citara para
animar a la gente a fijarse en las siguientes piezas y a difundirlas:

La reseña del nuevo libro del autor alemán Michael Schiffmann. A Pam le
impresiona el libro y la nueva evidencia que contiene. Quiere ver la más
amplia distribución posible. Dado que el libro todavía no ha salido en
Estados Unidos, la única fuente en inglés es la siguiente:
http://insubordination.blogspot.com/2006/11/freiheit-fr-mumia-abu-jamal_

También vean a mi entrevista con Schiffman, que profundiza más en el tema².
http://hbjournalist1.googlepages.com/schiff

Y el último en orden pero no en importancia, mi ensayo publicado en Z
Magazine en noviembre ahora está disponible para que el público (no
solamente los suscritores a Z) lo lea y lo difunda:
http://zmagsite.zmag.org/Nov2006/bennett1106.html

Un archivo de todos mis artículos sobre Mumia (junto con una selección de
varios artículos de otros autores) está disponible aquí:
http://hbjournalist1.googlepages.com/ms

Para conseguir más información, vean los sitios de mumia.org (Philadelphia),
freemumia.com (New York City), freemumia.org (San Francisco), y
emajonline.com (Educators for Mumia). Para los artículos más recientes sobre
Abu-Jamal en los medios independientes, vean la nueva serie de Bennett
³Voice of the Voiceless² (La voz de los sin voz), publicada durante los
meses justo antes de los argumentos orales:
http://hbjournalist1.googlepages.com/ms

Hans Bennett (insubordination.blogspot.com) es un reportero gráfico que ha
documentado el movimiento para liberar a Mumia y todos los presos políticos
durante más de 5 años.

Todo el trabajo del reportero gráfico Hans Bennett
hbjournalist@gmail.com www.insubordination.blogspot.com